Есть ряд блюд в европейской кухне, которые русский человек воспринимает с трудом и часто отказывается их попробовать, например, устрицы или чешский Татарский бифштекс (Tatarský biftek, Tatarák). Фу!!!!! Это же сырое мясо! Я это есть не буду! Даже не предлагайте. А бывают и другие забавные истории, когда наши туристы, впервые попавшие в Чехию, не зная ни слова ни по-чешски, ни по-английски, выбирают блюдо, ориентируясь на слово “бифштекс”, что, конечно, означает жареный кусок говядины, просто по татарскому рецепту, думают они. И вот, что им подают.
К татарской кухне это блюдо не имеет никакого отношения. И к истории, что кочевники клали под седло лошади кусок сырого мяса, и за время, пока они скакали, оно отбивалось и вялилось, тоже нет. Всё проще, всё от французов. Это они еще в средневековье считали, что дикий народ татаро-монголов не может питаться ничем иным, кроме сырого мяса. А слова “татарин” и “тартар” – в своем роде схожие, т.к. первое обозначает представителя дикого народа, а второе переводится с греческого как бездна, и то, и другое страшно. Позже во французской кухне появился tartar de boeuf и соус tartar, похожий на майонез, но острее и с зеленым луком. И уже из Франции эти блюда перекочевали в кухни других европейских стран, в том числе и в чешскую. Правда, перекочевали с изменениями. Во-первых, названия – и бифштекс, и соус стали “татарскими”. Думаю, потому что татары в Чехию всё же заходили – об этом есть свидетельства в исторических хрониках Моравского-Силезского края. А во-вторых, изменился стиль и состав подачи.
Французские повара почти всегда перемешивают мясо со специями, каперсами и другими ингредиентами сами, а Вам подают уже готовое блюдо.
И подают его обычно с салатом и картошкой фри. А вот чехи после Вашего заказа спрашивают: Вы хотите, чтобы мясо перемешал повар или сами? Говорите – Сами!
И еще одно наиважнейшее отличие – чесночные гренки!
И как же всё это есть? Перемешиваете мясо с теми ингредиентами, что Вам нравятся. Я предпочитаю лук и специи, не люблю кетчуп и горчицу, но это дело вкуса. Потом натираете гренки чесноком, намазываете на них получившуюся смесь и вперед! Под пивко или, как говорят чехи, пивечко!
Итог: не бойтесь, пробуйте, ведь мясо высшего качаства, оно проверено всеми возможными санэпидеминспекциями. Это действительно вкусно и необычно. И уверяю, Ваш организм не будет против возвращения к эпохе неолита или палеолита.
Если вы хотите поехать в организуемое мной путешествие по Европе, посмотрите актуальные предложения по присоединению к группам на моем сайте www.dmitrysokolov.ru
Дмитрий Соколов
- Путешествия по Европе с Дмитрием Соколовым http://www.dmitrysokolov.ru/
- Необычные путешествия в Европу http://www.sokolovcz.ru/
- Наш пансион в Южной Моравии http://www.pansionnalednicke.ru/
- Блог моих путешествий http://blog.sokolovcz.ru/
К татарской кухне этот рецепт имеет самое прямое отношение. Почитайте книги “Татарской кулинарии”, даже в далёкое, советское время этот рецепт упоминается.
Статья в Википедии “Татарский бифштекс” –
В Европе распространена легенда, что татарский бифштекс происходит от татар или славян, называвшихся татарами. Подобную легенду упоминает, например, французский военный инженер-картограф Гийом де Боплан, который в середине XVII столетия долгое время трудился на территории Речи Посполитой на польской службе. По его рассказам, казаки войска запорожского вырезали крепкие куски лошадиного филе толщиной 1 — 2 пальца и, сильно посолив с одного бока, чтобы вызвать интенсивное выделение крови, вкладывали их под сёдла на спины своих коней; после двух часов езды в темпе маршевого перехода мясо снималось, удалялась кровавая пена с одного бока, и все операции повторялись со вторым боком филея, после чего татарский бифштекс считался готовым к употреблению[1].
Современный татарский бифштекс появился в США. Затем он попал в Европу, где стал подаваться во французских ресторанах под названием «бифштекс по-американски» (steack à l’Americaine). При этом он часто подавался с соусом тартар, отчего со временем и был прозван татарский бифштекс. Таким образом, Стейк тартар не связан с татарской кухней[2][3].
В наше время татарский бифштекс широко распространился в Европе. В различных вариациях он присутствует в Бельгии (filet américain (préparé)), Чехии и Словакии (tatarský biftek), Финляндии (tartarpihvi), Швеции (råbiff), Дании и т. д.